早在情人节那天,她问了个甜蜜蜜的问题:
请教山谷,“谈恋爱”怎么说比较好? 总觉得: “fall in love with ”,更像是“与某某坠入爱河”; “be in love with”,更像是“爱上了某某”; “dating”是约会; 怎么说“谈恋爱”才有“双方互动交流”的那种feel呢?
PS:俺们叫咔咔或大汪,不叫山谷哟。对对手指ing。
那本期我们就来说说“谈恋爱”这个黏黏糊糊的表达。走起!
“谈恋爱”正式点的英语咋说?
谈恋爱的表达很多,第一个相关用词就是relationship.
A relationship is a close friendship between two people, especially one involving romantic or sexual feelings.
所以,relationship通常用于表述爱情关系,恋爱关系。
如果要表达正处于恋爱中,你可以说:
① We are in a relationship.
我们正在恋爱中。(强调状态)
如果要表达和某人恋爱,你可以说:
② I had a relationship with Tom.
我曾经和Tom谈过恋爱。
或者,你也可以用have a relationship表达发展一段感情,类似于start a relationship.
③ Burke wants to have a relationship. Boys are stupid.
Burke要跟我发展一段感情。男人啊,蠢!(嘻嘻)
④ It’s time for you to start a new relationship. You have to move on.
是时候开始一段新恋爱了,你要往前走(莫要再耿耿于怀旧恋情了)。
“谈恋爱”非正式的英语咋说?
但是,除了用relationship这么长的一个词,口语中还有更加自由的表达方式。
可能这些词乍一看你觉得并不是“谈恋爱”,但是它就暗戳戳带着“恋爱”的酸臭气,哈哈。
比如说这个英语例句:
① Are you seeing anyone at the moment?
你当下有和谁在交往吗?
* 这里的see sb.就类似于have a relationship with sb. 或者是have a date with sb. 表示和某人约会,交往。
看几个美剧中的英语例子:
② Ross, did you know Monicas seeing someone?
罗斯,你知道摩妮卡有男友了吗?
* 选自《friends》
除此之外你还可以用到go out。
③ Im never going out with you.
我绝不会和你出去约会。
* 选自《suits》
go out with sb. 也表示和某人出去约会的意思,而且很常用!
所以看到了吗?see/go out这两个词也可以暗戳戳表示在谈恋爱,约会哦。
“约会”的文化差异
还有个文化差异我们一定要提一下,在英美人眼中谈恋爱是有很多个阶段的。
其中早期阶段的约会,双方有一点好感,可能叫你出来约个会。
但是,他不一定在这个阶段只约会你一个人,他可能要多点撒网,约会很多个不同女性。
直到确认了可以进入下一阶段,他才会收心,只和你一个人约会,确认更加正式的关系。
所以,当他们真的认真了,打算忠于彼此,你会听到:
① They are getting serious.
他们俩认真了。
② He is getting serious with his current girlfriend.
他对现任女友越来越认真了。
这就是为什么很多人需要一段serious relationship认真的感情,而不是一段casual relationship随随便便谈谈的恋爱。
回到cooli问的问题,她想要表达带有互动感的恋爱,我们俩在“谈”恋爱。
其实就是想要强调谈恋爱这个动作,而不是恋爱的状态。
这个时候不妨用go out、see sb.这两个表达啦。
推荐阅读:
特别声明:本站所有内容不能用作临床诊断及用药依据,不可替代医生的诊疗意见。本站不提供用药建议,服用何种药物请严格遵守医嘱
本文链接:https://www.mama51.net/shenghuo/qinggan/1698892779630346.html