从此相忘于江湖是什么意思_何谓相忘于江湖
庄子
《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”(这段文字也见于《庄子·天运》篇)张耿光先生《庄子全译》翻译为:“泉水干涸了,鱼儿困在陆地上相互依偎,互相大口出气来取得一点湿气,以唾沫相互润湿,不如将过去江湖里的生活彻底忘记。”我觉得这样译并不准确,且有背庄子原意。
从语法的角度来分析,“于”是介词,与“江湖”组成介宾短语,“于江湖”作“忘”的补语,而不是宾语。也就是说,“于江湖”是“忘”的处所,而非“忘”的对象。“相忘于江湖”不能译为“将过去江湖里的生活彻底忘记”。
且本篇后文有言:“鱼相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而养给;相造乎道者,无事而生定。故曰,鱼相忘乎江湖,人相忘乎道术。”
原文之“相”乃交互之义,当事者双方交互施....